2018 was a busy year here at Chic-Choc Translations. We worked on tons of different projects, got to collaborate with loads of great Quebec companies, and forge plenty of new business relationships with customers and collaborators. Here’s hoping 2019 will be just as great!

In the past year, we translated over 280,000 words, including one book, more than 10 television series and over 10 websites. We transcribed over 100 hours of audio, for projects ranging from documentary film shoots, to Master’s theses, to a multinational call centre based in Toronto. We subtitled over 100 hours of television programs, including two animated series produced by Groupe PVP, Trulli Tales and Belle and Sebastian. We also proofread several documents for many of our customers. Over the course of the last year, we worked on financial documents, legal documents, documents for Parks Canada, funding applications, tourist guides, marketing materials, newsletters, blog posts, and much, much more…