L’an dernier a été très productif chez Les Traductions Chic-Chocs, nous avons travaillé sur une grande variété de projets, collaboré avec plusieurs belles entreprises québécoises, et forgé des relations d’affaires avec beaucoup de clients et collaborateurs. En espérant que 2019 porterait autant de fruits!

Nous avons traduit plus 280 000 mots, incluant 1 livre, plus de 10 séries télé, et plus de 10 sites web. Nous avons transcrit plus de 100 heures d’audio, pour des tournages documentaires, des étudiants à la maîtrise, et pour le centre d’appel d’une multinationale basée à Toronto. Nous avons sous-titré plus de 100 heures d’émissions, y compris les deux séries animées de Groupe PVP, Trullalleri et Belle et Sébastien. Nous avons aussi révisé plusieurs documents pour de clients divers. Nous avons travaillé sur des documents financiers, des documents juridiques, des documents pour un parc national canadien, des demandes de financement, des guides touristiques, des matériaux promotionnels, des communiqués de presse, des infolettres, des articles de blogue, et beaucoup plus encore…