
Catégorie |
Environnement |
|
Stratégie d’affaires |
Langue |
Français vers l’anglais |
Nombre de mots |
35 000 |
Date |
Octobre 2018 à mai 2020 |
D’octobre 2018 à mai 2020, Les Traductions Chic-Chocs travaillait avec les sites Parcs Canada dans l’Est-du-Québec (Parc national Forillon, Lieu historique national du Phare-de-Pointe-au-Père, Lieu historique national de la Bataille-de-la-Ristigouche) afin de traduire et réviser plusieurs documents pour l’Agence.
Nous avons notamment été responsable de la traduction du français vers l’anglais et de la révision en anglais des mandats et des procédures d’exploitation, des évaluations de l’état des parcs, des plans directeurs, des communiqués de presse, des dépliants, des mises à jour des sites Web, des publications sur les réseaux sociaux et des campagnes de courriel.
Vous pouvez accéder à notre traduction de la Rétrospective 2019 du Parc national Forillon ici.