Creating exceptional English texts since 2015

Chic-Choc Translations is owned and run by Lydia Nockels, a certified translator and member of the Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes du Québec. A British native, Lydia emigrated to Quebec in 2012 and opened her business in 2015. She holds a Master’s degree in Translation Studies and a Bachelor’s degree in French and Spanish.

Chic-Choc Translations provides creative French-to-English translations and comprehensive English-language services in a variety of fields. We work with clients across the country, from individuals and SMEs to large organizations and companies. When you work with us, you’ll receive impeccably written texts that are true to their original meaning, yet perfectly adapted to your audience.

We play a vital role in our customers’ efforts to engage with new and existing markets in North America and Europe. We enjoy long-standing relationships with many of our customers, providing them with the assurance that all their texts are of the same high quality and consistent style every time.


The numerous large-scale projects completed by Lydia since launching Chic-Choc Translations are a testament to the quality of her work.

View past projects

What's the added value of working with a certified translator?

Translation is not a regulated profession in Quebec, meaning that anyone can call themselves a translator and provide their services, regardless of their experience or training. When you work with a certified translator (in Quebec this means working with a member of OTTIAQ), you have the assurance of working with someone who is qualified, who follows a code of ethics and regulations, and who is committed to furthering their subject-matter expertise through CPD. Furthermore, like other professional orders, OTTIAQ has a mandate to protect the public by applying high certification standards, and ensuring its members comply with various codes and regulations. Certified translators are also the only translation providers that can provide certified translations of official documents. Find out more about the advantages of working with a certified translator.


Committed to excellence

We have a commitment to excellence; a commitment to helping our clients get their message across in impeccable English, perfectly adapted to the target market. We pull out all the stops to make sure our clients trust in our services and turn to us time and time again.

Putting the client first

We believe all business relationships should be founded on excellent customer service, that’s why we approach all of our contracts with a positive, can-do attitude. Our aim is to create long-lasting relationships with our clients — we want to enjoy working with you and hope that you enjoy working with us.

Caring about what we do

We truly care about every aspect of our work and are committed to professional development and staying on top of the latest industry trends (yes, even AI and other tools!). We only take on projects that interest us, are in our areas of expertise and aim to work with clients who share our values. These factors ensure that we never lose the drive to provide high quality texts.